Pab Bened XVI
Dydd Gwener 4 Tachwedd, 2016
Llyfr newydd
Inaugurazione statua commemorativa visita Papa Ratzinger a Sulmona il 4 Luglio 2010
Urddo cerflun coffaol y Pab Benedict am ei ymweliad â Sulmona ar 4 Gorffennaf 2010
Contemporary Catholicism in England and Wales
http://www.stmarys.ac.uk/benedict-xvi/contemporary-catholicism.htm
Cerflun efydd o hen Pab Bened XVI ddadorchuddiwyd yn y dref Altoetting Bafaria yn yr Almaen ddeheuol ddydd Sul.
Y Fam Theresa yn cael ei gwneud yn santes
Y Pab Ffransis, a fydd yn canoneiddio'r Fam Theresa yn Rhufain heddiw
Bywgraffiad o Pab Emeritws Bened XVI sydd ar ddod a ysgrifennwyd gan Elio Guerriero. Rhagair gan Pab Ffransis. Mae'n canmol ei ragflaenydd ar gyfer cyflwyno'r cysyniad o "Emeritws pab."
A forthcoming biography of Pope-emeritus Benedict XVI, written by theologian Elio Guerriero, carries a foreward by Pope Francis, in which the Holy Father applauds his predecessor for introducing the concept of a "pope emeritus."
Lluniau diweddar o Pab Bened
15 August 2007 His Holiness Benedict XVI
[...] the history of the world, is a struggle between two loves: love of God to the point of losing oneself, of total self-giving, and love of oneself to the point of despising God, of hating others [...]these two loves appear in two great figures[...] dragon suggest the anti-Christian power of the persecutors of the Church of that time, but also anti-Christian dictatorships of all periods[...] the other image: the woman clothed with the sun, with the moon under her feet, surrounded by 12 stars. This is also a multidimensional image.
Without any doubt, a first meaning is that it is Our Lady, Mary, clothed with the sun, that is, with God, totally
the Feast of the Assumption is an invitation to trust in God and also to imitate Mary.
Bened XVI Awst 15, 2007
[…]hanes y byd, yn frwydr rhwng dau caru: chariad Duw at y pwynt o golli eich hun, o gyfanswm hunan-roi, a chariad yr hunan at y pwynt o despising Duw, o casáu pobl eraill.
[…]Mae'r ddau wrth ei bodd Ymddangos mewn dau ffigur mawr[…] ddraig hon yn awgrymu y pŵer gwrth-Gristnogol yr erlidwyr Eglwys y cyfnod hwnnw, ond hefyd unbenaethau gwrth-Gristnogol o bob cyfnod[...]y wraig wedi ei gwisgo â'r haul, gyda'r lleuad dan ei thraed, wedi'i amgylchynu gan 12 o sêr. Mae hon yn ddelwedd aml-ddimensiwn hefyd.
Heb unrhyw amheuaeth, ystyr cyntaf yw ei fod yn forwyn Fair, Mair, gwisgo â'r haul, hynny yw, gyda Duw, yn hollol y Gwledd y Rhagdybiaeth yn wahoddiad i ymddiried yn Nuw ac hefyd i ddynwared Mair
Cyfweliad i Tad Georg Gänswein yn Messina
San Marino. Cynhadledd bum mlynedd ar ôl yr ymweliad o Bened XVI
San Marino. Convegno a cinque anni dalla visita di Benedetto XVI
28 maggio 1977-28 maggio 2016
Consacrazione Episcopale
Bened cadarnhau bendant bod ' cyhoeddi cyfrinach trydydd Fatima wedi'i gwblhau
llawen Pentecost
Benedetto XVI - Viaggio Apostolico Messico 2012
Bened XVI-Taith Apostolaidd Mecsico 2012
"Das Wesen und die universale Berufung der Kirche erfordern, daß sie im Dialog mit den Anhängern der anderen Religionen steht. Dieser Dialog basiert im Nahen Osten auf den geistlichen und historischen Beziehungen, welche die Christen mit den Juden und mit den Muslimen verbinden. Dieser Dialog, der in erster Linie nicht von pragmatischen Erwägungen politischer oder gesellschaftlicher Art bestimmt ist, beruht vor allem auf theologischen Fundamenten, die den Glauben anfragen."
NACHSYNODALES APOSTOLISCHES
SCHREIBEN
ECCLESIA IN MEDIO ORIENTE
SEINER HEILIGKEIT
PAPST BENEDIKT XVI
"La natura e la vocazione universale della Chiesa esigono che essa sia in dialogo con i membri delle altre religioni. Questo dialogo in Medio Oriente è basato sui legami spirituali e storici che uniscono i cristiani agli ebrei e ai musulmani. Questo dialogo, che non è principalmente dettato da considerazioni pragmatiche di ordine politico o sociale, poggia anzitutto su basi teologiche che interpellano la fede. "
ESORTAZIONE APOSTOLICA
POSTSINODALE
ECCLESIA IN MEDIO ORIENTE
DEL SANTO PADRE
BENEDETTO XVI
"Natur a galwedigaeth gyffredinol yr Eglwys yn gofyn bod hi'n cymryd rhan mewn deialog gyda'r aelodau o grefyddau eraill. Yn y Dwyrain Canol deialog hwn yn seiliedig ar y bondiau ysbrydol a hanesyddol uno Cristnogion i Iddewon a Mwslimiaid. Mae'n ddeialog nad yw'n cael ei bennu yn bennaf gan ystyriaethau gwleidyddol neu gymdeithasol pragmatig, ond gan bryderon diwinyddol sylfaenol y mae'n rhaid i wneud â ffydd."
ECCLESIA ANOGIAD APOSTOLAIDD
\OL-SYNODAL
YN ORIENTE MEDIO EI PAB BENED XVI EI SANCTEIDDRWYDD
"The Church’s universal nature and vocation require that she engage in dialogue with the members of other religions. In the Middle East this dialogue is based on the spiritual and historical bonds uniting Christians to Jews and Muslims. It is a dialogue which is not primarily dictated by pragmatic political or social considerations, but by underlying theological concerns which have to do with faith."
POST-SYNODAL
APOSTOLIC EXHORTATION
ECCLESIA IN MEDIO ORIENTE
OF HIS HOLINESS
POPE BENEDICT XVI
"...every liturgical assembly is a place of God's presence. Gathered together for the Holy Eucharist, disciples of the Lord are immersed in Christ's redeeming sacrifice, they proclaim that he is Risen, is alive and is the Giver of life, and witness that his Presence is grace, strength and joy. Let us open our hearts to his Word and welcome the gift of his presence! All the texts of this Sunday's Liturgy speak to us of faith, which is the foundation of the whole of Christian life. Jesus taught his disciples to grow in faith, to believe and to entrust themselves increasingly to him, in order to build their own lives on the rock. For this reason they asked him "increase our faith!" (Lk 17: 5). What they asked the Lord for is beautiful, it is the fundamental request: disciples do not ask for material gifts, they do not ask for privileges but for the grace of faith, which guides and illumines the whole of life; they ask for the grace to recognize God and to be in a close relationship with him, receiving from him all his gifts, even those of courage, love and hope. " HOLY MAS- HOMILY OF HIS HOLINESS BENEDICT XVI
Foro Italico Umberto I, Palermo
Sunday, 3 October 2010
"...jede liturgische Versammlung ist Raum der Gegenwart Gottes. Während die Jünger des Herrn zur heiligen Eucharistie versammelt sind, sind sie in das Erlösungsopfer Christi eingetaucht, sie verkünden, daß er auferstanden ist, lebt und das Leben schenkt, und sie bezeugen, daß seine Gegenwart Gnade, Kraft und Freude ist. Öffnen wir unser Herz seinem Wort und nehmen wir das Geschenk seiner Gegenwart an! In allen Texten der Liturgie des heutigen Sonntags ist die Rede vom Glauben, der die Grundlage des gesamten christlichen Lebens ist. Jesus hat seine Jünger dazu erzogen, im Glauben zu wachsen, zu glauben und sich immer mehr ihm anzuvertrauen, um das eigene Leben auf dem Felsen zu errichten. Daher bitten sie ihn: »Stärke unseren Glauben!« (Lk 17,6). Das ist eine schöne Bitte, die sie an den Herrn richten, es ist eine grundlegende Bitte: Die Jünger bitten nicht um materielle Gaben, sie bitten nicht um Privilegien, sondern sie bitten um die Gnade des Glaubens, damit er dem ganzen Leben Richtung verleihe und es erleuchte; sie bitten um die Gnade, Gott zu erkennen und in einer innigen Beziehung mit ihm zu stehen, indem sie von ihm all seine Gaben empfangen, auch jene des Mutes, der Liebe und der Hoffnung."
"...pob cynulliad litwrgaidd yn lle o bresenoldeb Duw. Ymgynnull ar gyfer y Cymun Bendigaid, disgyblion yr Arglwydd yn cael eu trwytho yn aberth achubol Crist, maent yn cyhoeddi ei fod yn Atgyfodedig, yn fyw ac yn Rhoddwr bywyd, a thystiolaeth bod ei Presenoldeb yn ras, nerth a llawenydd. Gadewch i ni agor ein calonnau i ei Air ac yn croesawu rhodd ei bresenoldeb! Mae pob un o'r testunau y Litwrgi y Sul hwn yn siarad gyda ni o ffydd, sef sylfaen y cyfan o fywyd Cristnogol. Iesu'n dysgu ei ddisgyblion i dyfu mewn ffydd, i gredu ac i ymddiried eu hunain yn fwyfwy iddo, er mwyn adeiladu eu bywydau eu hunain ar y graig. Am y rheswm hwn y maent yn gofyn iddo "cynyddu ein ffydd!" (Lc 17: 5). Yr hyn maent yn gofyn i'r Arglwydd am yn hardd, ei fod yn y cais sylfaenol: nid yw disgyblion yn gofyn am roddion perthnasol, nid ydynt yn gofyn am freintiau ond am ras ffydd, sy'n llywio ac yn illumines y cyfan o fywyd; maent yn gofyn am y gras i gydnabod Duw ac i fod mewn perthynas agos ag ef, yn derbyn oddi wrtho ef ei holl anrhegion, hyd yn oed y rhai o ddewrder, cariad a gobaith."
"...ogni assemblea liturgica è spazio della presenza di Dio. Riuniti per la santa Eucaristia, i discepoli del Signore sono immersi nel sacrificio redentore di Cristo, proclamano che Egli è risorto, è vivo e datore di vita, e testimoniano che la sua presenza è grazia, forza e gioia. Apriamo il cuore alla sua parola ed accogliamo il dono della sua presenza! Tutti i testi della liturgia di questa domenica ci parlano della fede, che è il fondamento di tutta la vita cristiana. Gesù ha educato i suoi discepoli a crescere nella fede, a credere e ad affidarsi sempre di più a Lui, per costruire sulla roccia la propria vita. Per questo essi gli chiedono: «Accresci in noi la fede» (Lc 17,6). E’ una bella domanda che rivolgono al Signore, è la domanda fondamentale: i discepoli non chiedono doni materiali, non chiedono privilegi, ma chiedono la grazia della fede, che orienti e illumini tutta la vita; chiedono la grazia di riconoscere Dio e di poter stare in relazione intima con Lui, ricevendo da Lui tutti i suoi doni, anche quelli del coraggio, dell’amore e della speranza."
"Marx ha dimenticato che l'uomo rimane sempre uomo. Ha dimenticato l'uomo e ha dimenticato la sua libertà. Ha dimenticato che la libertà rimane sempre libertà, anche per il male. Credeva che, una volta messa a posto l'economia, tutto sarebbe stato a posto. Il suo vero errore è il materialismo: l'uomo, infatti, non è solo il prodotto di cond...izioni economiche e non è possibile risanarlo solamente dall'esterno creando condizioni economiche favorevoli." BENEDETTO XVI - SPE SALVI (21)
"Marx hat den Menschen vergessen, und er hat seine Freiheit vergessen. Er hat vergessen, daß die Freiheit immer auch Freiheit zum Bösen bleibt. Er glaubte, wenn die Ökonomie in Ordnung sei, sei von selbst alles in Ordnung. Sein eigentlicher Irrtum ist der Materialismus: Der Mensch ist eben nicht nur Produkt der ökonomischen Zustände, und man kann ihn allein von außen her, durch das Schaffen günstiger ökonomischer Bedingungen, nicht heilen." BENEDIKT XVI - SPE SALVI (21)
"Bu Marx yn anghofio bod dyn bob amser yn dal dyn. Anghofiodd dyn a anghofiodd rhyddid dyn. Anghofiodd y rhyddid bob amser yn parhau hefyd rhyddid i ddrygioni. Credai bod unwaith roedd yr economi yn cael ei hawl, byddai popeth awtomatig yn unioni. Ei gamgymeriad gwirioneddol yw ran materoliaeth: Nid yw dyn, mewn gwirionedd, yn ddim ond cynnyrch o amodau economaidd, ac nid yw'n bosibl i adbrynu'r ef o'r tu allan yn unig drwy greu amgylchedd economaidd ffafriol."Bened XVI-SPE SALVI (21)
"Marx forgot that man always remains man. He forgot man and he forgot man's freedom. He forgot that freedom always remains also freedom for evil. He thought that once the economy had been put right, everything would automatically be put right. His real error is materialism: man, in fact, is not merely the product of economic conditions, and it is not possible to redeem him purely from the outside by creating a favourable economic environment." BENEDICT XVI - SPE SALVI (21)
"The Christian faith has its specificity, primarily in that it refers to historical events, or better to a coherent history, which actually took place as history. In this sense, the question about the fact, the reality of the event, is essential to it, and must make room for the historical method. But these historical events have meaning for the faith only because it is certain that in them God Himself acted in a specific way and the events contain something which surpasses simple historical facticity, something which comes from elsewhere and gives them meaning for all times and for all people." Cardinal Jospeh Ratzinger, 9 October 2002
Current Doctrinal Relevance
of the Catechism of the Catholic Church
The Catechism of the Catholic Church:
Ten years since its publication (11 October 1992)
Cymraeg: "Mae gan y ffydd Gristnogol ei penodolrwydd, yn bennaf gan ei fod yn cyfeirio at ddigwyddiadau hanesyddol, neu well i hanes cydlynol, a gynhaliwyd mewn gwirionedd yn digwydd fel hanes.Yn yr ystyr hwn, y cwestiwn am y ffaith, y realiti y digwyddiad, yn hanfodol er mwyn iddo, a rhaid iddo wneud lle ar gyfer y dull hanesyddol. Ond mae digwyddiadau hanesyddol hyn sy'n golygu am y ffydd yn unig am ei fod yn sicr bod ynddynt Duw ei hun yn gweithredu mewn ffordd benodol ac mae'r digwyddiadau yn cynnwys rhywbeth sydd goruwch facticity hanesyddol syml, rhywbeth sy'n dod o fannau eraill ac yn rhoi yn eu golygu i bob amser ac ar gyfer yr holl pobl."
Annwyl Gyfeillion, rydyn ni’n ymwybodol o’r heriau, y bendithion, y siomedigaethau a’r arwyddion gobeithiol sydd wedi nodweddu’n taith eciwmenaidd ... Rydym yn ymddiried y rhain i gyd i’r Arglwydd, gan ymddiried yn ei ragluniaeth a grym ei ras.
Fe wyddom fod y cyfeillgarwch a dyfodd rhyngom, y dialog sydd wedi dechrau a’r gobaith sy’n ein harwain, yn cynnig nerth a chyfeiriad wrth inni ddyfalbarhau ar ein taith gyda’n gilydd.
Pab Bened XVI, 17.09.2010, Dathliad Eciwmenaidd, Abaty Westminster